lunes, 15 de mayo de 2017

TILDACION DE LAS PALABRAS

TILDACION DE LAS PALABRAS:La acentuación del español sigue patrones en parte predecibles y emplea el acento ortográfico en la escritura cuando estos no se cumplen. La acentuación gráfica está establecida actualmente por la Ortografía de la lengua española(publicada en 2010) de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.1
El acento léxico es la mayor prominencia con que se pronuncia una sílaba (sílaba tónica) de una palabra polisílaba cualquiera (de forma aislada) y de una monosílaba (si se encuentra dentro de su contexto) (acústicamente es una combinación de intensidad, tono y duración de la vocal).2 Este tipo de acento se encuentra en todas las palabras polisílabas y puede servir para diferenciar palabras según la sílaba sobre la que se encuentre (en negrita la sílaba tónica):blico (esdrújula), publico (grave) y publi (aguda).
El acento gráfico o tilde, en cambio, no se utiliza siempre y sirve para marcar dicha sílaba en determinados casos que no se rigen por las reglas generales.

Reglas generales de acentuación[editar]

Según la posición de la sílaba tónica (de mayor entonación) dentro de la palabra, se distinguen cuatro posibilidades de acentuación. Lo habitual es que las palabras del castellano tengan la sílaba tónica en la última o penúltima sílaba. Las reglas de uso del acento ortográfico o tilde están establecidas para saber cuál es la sílaba tónica o para diferenciar palabras idénticas pero con distinto significado, según lleven tilde o no.

Palabra aguda u oxítona[editar]

Es aquella palabra cuya acentuación fonética recae en la última sílaba. El porcentaje de palabras agudas en el léxicocastellano es inferior solamente al de las palabras graves, que son la mayoría. Lo normal es que las palabras agudas terminadas en consonante, excepto -n o -s, no se acentúen (acento prosódico) . Por lo tanto, llevan acento ortográfico las palabras agudas que terminan en vocal, o en las consonantes -n o -s precedidas de vocal.4 Ejemplos: sofá, camión, además. No lleva tilde las palabras agudas acabadas en más de una consonante, como sucede con robots y con Llorens.

Palabra grave, llana o paroxítona[editar]

Es aquella palabra cuya acentuación fonética recae en la penúltima sílaba. La mayor parte del léxico castellano está compuesto por palabras llanas y estas en su mayoría terminan en -n-s o en vocal, tales como hombrecaminas o suben. El acento ortográfico lo llevan las palabras llanas que terminen en una consonante distinta de -n o -s precedida de vocal, o en más de una consonante seguida.4 Ejemplos: Bolívar, débil, látex, kárdex, bíceps.

Palabra esdrújula o proparoxítona[editar]

Es aquella palabra cuya acentuación fonética recae en la antepenúltima sílaba. En castellano todas las palabras esdrújulas son excepcionales y por eso siempre llevan acento ortográfico en la vocal donde recae la acentuación. Algunos ejemplos de palabras esdrújulas son: teléfono, árboles, esdrújulo.

Palabra sobreesdrújula, superproparoxítona o preproparoxítona[editar]

Es aquella palabra cuya acentuación fonética recae en la trasantepenúltima sílaba. Las palabras sobreesdrújulas, al igual que las esdrújulas, llevan acento ortográfico.4 No obstante, en el caso de adverbios creados a partir de adjetivo con elsufijo -mente, solo se acentuarán en el caso de que el adjetivo lleve la tilde por sí solo. Por ejemplo, la palabra fríamentelleva tilde puesto que el adjetivo del que está formada (frío) también la lleva; sin embargo, efectivamente no la lleva, ya que tampoco la tiene efectivo.

Reglas generales de acentuación[editar]

Según la posición de la sílaba tónica (de mayor entonación) dentro de la palabra, se distinguen cuatro posibilidades de acentuación. Lo habitual es que las palabras del castellano tengan la sílaba tónica en la última o penúltima sílaba. Las reglas de uso del acento ortográfico o tilde están establecidas para saber cuál es la sílaba tónica o para diferenciar palabras idénticas pero con distinto significado, según lleven tilde o no.

Palabra aguda u oxítona[editar]

Es aquella palabra cuya acentuación fonética recae en la última sílaba. El porcentaje de palabras agudas en el léxicocastellano es inferior solamente al de las palabras graves, que son la mayoría. Lo normal es que las palabras agudas terminadas en consonante, excepto -n o -s, no se acentúen (acento prosódico) . Por lo tanto, llevan acento ortográfico las palabras agudas que terminan en vocal, o en las consonantes -n o -s precedidas de vocal.4 Ejemplos: sofá, camión, además. No lleva tilde las palabras agudas acabadas en más de una consonante, como sucede con robots y con Llorens.

Palabra grave, llana o paroxítona[editar]

Es aquella palabra cuya acentuación fonética recae en la penúltima sílaba. La mayor parte del léxico castellano está compuesto por palabras llanas y estas en su mayoría terminan en -n-s o en vocal, tales como hombrecaminas o suben. El acento ortográfico lo llevan las palabras llanas que terminen en una consonante distinta de -n o -s precedida de vocal, o en más de una consonante seguida.4 Ejemplos: Bolívar, débil, látex, kárdex, bíceps.

Palabra esdrújula o proparoxítona[editar]

Es aquella palabra cuya acentuación fonética recae en la antepenúltima sílaba. En castellano todas las palabras esdrújulas son excepcionales y por eso siempre llevan acento ortográfico en la vocal donde recae la acentuación. Algunos ejemplos de palabras esdrújulas son: teléfono, árboles, esdrújulo.

Palabra sobreesdrújula, superproparoxítona o preproparoxítona[editar]

Es aquella palabra cuya acentuación fonética recae en la trasantepenúltima sílaba. Las palabras sobreesdrújulas, al igual que las esdrújulas, llevan acento ortográfico.4 No obstante, en el caso de adverbios creados a partir de adjetivo con elsufijo -mente, solo se acentuarán en el caso de que el adjetivo lleve la tilde por sí solo. Por ejemplo, la palabra fríamentelleva tilde puesto que el adjetivo del que está formada (frío) también la lleva; sin embargo, efectivamente no la lleva, ya que tampoco la tiene efectivo.

Reglas generales de acentuación[editar]

Según la posición de la sílaba tónica (de mayor entonación) dentro de la palabra, se distinguen cuatro posibilidades de acentuación. Lo habitual es que las palabras del castellano tengan la sílaba tónica en la última o penúltima sílaba. Las reglas de uso del acento ortográfico o tilde están establecidas para saber cuál es la sílaba tónica o para diferenciar palabras idénticas pero con distinto significado, según lleven tilde o no.

Palabra aguda u oxítona[editar]

Es aquella palabra cuya acentuación fonética recae en la última sílaba. El porcentaje de palabras agudas en el léxicocastellano es inferior solamente al de las palabras graves, que son la mayoría. Lo normal es que las palabras agudas terminadas en consonante, excepto -n o -s, no se acentúen (acento prosódico) . Por lo tanto, llevan acento ortográfico las palabras agudas que terminan en vocal, o en las consonantes -n o -s precedidas de vocal.4 Ejemplos: sofá, camión, además. No lleva tilde las palabras agudas acabadas en más de una consonante, como sucede con robots y con Llorens.

Palabra grave, llana o paroxítona[editar]

Es aquella palabra cuya acentuación fonética recae en la penúltima sílaba. La mayor parte del léxico castellano está compuesto por palabras llanas y estas en su mayoría terminan en -n-s o en vocal, tales como hombrecaminas o suben. El acento ortográfico lo llevan las palabras llanas que terminen en una consonante distinta de -n o -s precedida de vocal, o en más de una consonante seguida.4 Ejemplos: Bolívar, débil, látex, kárdex, bíceps.

Palabra esdrújula o proparoxítona[editar]

Es aquella palabra cuya acentuación fonética recae en la antepenúltima sílaba. En castellano todas las palabras esdrújulas son excepcionales y por eso siempre llevan acento ortográfico en la vocal donde recae la acentuación. Algunos ejemplos de palabras esdrújulas son: teléfono, árboles, esdrújulo.

Palabra sobreesdrújula, superproparoxítona o preproparoxítona[editar]

Es aquella palabra cuya acentuación fonética recae en la trasantepenúltima sílaba. Las palabras sobreesdrújulas, al igual que las esdrújulas, llevan acento ortográfico.4 No obstante, en el caso de adverbios creados a partir de adjetivo con elsufijo -mente, solo se acentuarán en el caso de que el adjetivo lleve la tilde por sí solo. Por ejemplo, la palabra fríamentelleva tilde puesto que el adjetivo del que está formada (frío) también la lleva; sin embargo, efectivamente no la lleva, ya que tampoco la tiene efectivo.Resultado de imagen para tildacion de las palabras
Imagen relacionada

ELCURRICULUM VITAE

EL Curriculum vitae:EL currículum o curriculum vitae  (expresión latina también escrita como currículum vítae o abreviada C. V.) es un documento que presenta las habilidades, formación y vida laboral de una persona, con el fin de optar a un puesto de trabajo.

El término suele aplicarse a la búsqueda de empleo. En estos casos, el aspirante a un empleo, beca o similar debe presentar un documento con todo lo que ha hecho hasta la fecha, a modo de resumen de sus méritos. Existen distintas formas de presentarlo, pero suelen incluirse los datos personalesformación académica, experiencia laboral, publicaciones y otros datos de interés como pueden ser idiomas, habilidades o competencias, siempre relacionados con el puesto al que se vaya a optar.Según el Diccionario panhispánico de dudas, en español es una locución derivada del latín cuya traducción literal es «carrera de la vida» y que, en su forma nominal masculina, designa «la relación de datos personales, formación académica, actividad laboral y méritos de una persona».3 Es una locución invariable en plural. Tampoco existe un sustantivo femenino, por lo que no se acepta el uso de currícula.3 De acuerdo con la nueva Ortografía (2010), las locuciones latinas «deben escribirse, de acuerdo con su carácter de expresiones foráneas, en cursiva (o entre comillas) y sin acentos gráficos, ya que estos no existen en la escritura latina». Este nuevo cambio suprimió la anterior recomendación (1999), que permitía acentuar gráficamente las voces extrajeras según las reglas de acentuación del español, lo que dio lugar a la grafía «currículum vítae»; en adelante, el Diccionario de la lengua española solo admite curriculum vitae (sin tilde y en itálica).4 2 La misma obra emplea «currículum» (con tilde y en redonda) como variante adaptada al lenguaje usual.1
Cuando se hace referencia al conjunto de asignaturas o materias que comprenden una carrera o estudio, se prefiere la palabra «currículo». No obstante, curriculum vitae también se escribe en su versión hispanizada con este término, usándose con los significados ya descritos. Ambas formas están aceptadas, pero es preferible utilizar curriculum vitae para no confundirlas.1
En otros idiomas, como el inglés o el francéscurriculum vitae puede abreviarse a C. V. o ser sustituida por résumé, es decir, «resumen» o su equivalente en cada idioma. Allí se suele reservar la expresión curriculum vitae o simplemente vitapara los prolijos currículos académicos.5Resultado de imagen para curriculum vitae
Resultado de imagen para curriculum vitae

SONIDO,FONEMA Y LETRA

FONEMA:Los fonemas (del griego φωνή phōnḗ 'voz humana, sonido de la voz') son la articulación mínima de un sonido vocálico yconsonántico.1 Por otra parte, los fonemas son unidades teóricas básicas postuladas para estudiar el nivel fónico-fonológico de una lengua humana. Es decir, un fonema es cada una de las unidades segmentales postuladas para unsistema fonológico que dé cuenta de los sonidos de una lengua.
En los sonidos consonánticos de acuerdo con el punto de articulación podemos encontrar: labialeslabiodentales,coronalesinterdentalesdentalesalveolarespostalveolaresretroflejaspalatalesvelaresuvularesfaríngeas y glotales. Sin embargo, es difícil encontrar lenguas que usen simultáneamente todos estos puntos de articulación. Respecto al modo de articulación se tienen oclusivasfricativasafricadas y aproximantes.
Entre los criterios para decidir qué constituye o no un fonema se requiere que exista una función distintiva: son sonidos del habla que permiten distinguir palabras en una lengua.1 Así, los sonidos [p] y [b] son fonemas del español porque existen palabras como /pata/ y /bata/ que tienen significado distinto y su pronunciación sólo difiere en relación con esos dos sonidos (sin embargo, en mandarín los sonidos [p] y [b] son percibidos como variantes posicionales del mismo fonema).
Desde un punto de vista estructural, el fonema pertenece a la lengua, mientras que el sonido pertenece al habla. La palabra <casa>, por ejemplo, consta de cuatro fonemas (/k/, /a/, /s/, /a/). A esta misma palabra también corresponden en elhabla, acto concreto, cuatro sonidos, a los que la fonología denominará alófonos, y estos últimos pueden variar según el sujeto que lo pronuncie. La distinción fundamental de los conceptos fonema y alófono, está en que el primero es una huella psíquica de la neutralización (un modelo) del segundo que se efectúa en el habla.Resultado de imagen para SONIDO,FONEMA Y LETRAResultado de imagen para FONEMA

LITERATURA DE AMERICA EL MODERNISMO Y EL REALISMO

El Modernismo surgió en los últimos años del siglo XIX y principios del siglo XX enEuropa y en América. Las incipientes corrientes del pensamiento finisecular tenían la intención de renovar la situación social y política, así como las tendencias artísticas del momento, es decir, Realismo y Naturalismo. En un principio el término “modernista” tuvo carácter despectivo ya que era utilizado por aquellos que se oponían a las novedades, pero con el tiempo pasó a designar, sin ninguna connotación negativa, a los cultivadores de esta nueva tendencia. El máximo representante del Modernismo es el nicaragüense Rubén Darío.
Puede decirse que el Modernismo empieza a gestarse en los primeros años de la década de los 80 del siglo XIX. Su desarrollo llegaría hasta la Primera Guerra Mundial. En este periodo se producen acontecimientos como la crisis y el desastre del 98 para España. El año 1898 significó para España la pérdida definitiva de todas sus antiguas colonias americanas. Sin embargo, en 1898 no perdió tanto territorio (Cuba y Puerto Rico en América y Filipinas en Asia) como durante el reinado de Fernando VII de España.Resultado de imagen para literatura de modernismo y realismo

ROMANTICISMO AMERICANO

El romanticismo hispanoamericano fue una corriente literaria que se dio en la América Latina y que contribuyó no solo a la literatura de América sino también a la literatura de otros continentes.
En Latino américa, el contenido nacionalista del romanticismo confluyó con la recién terminada Guerra de Independencia (1810–1824), convirtiéndose en una herramienta de consolidación de las nuevas naciones independientes, recurriendo al costumbrismo

Características[editar]

Nacen diferentes tipos de narraciones:
  • Géneros literarios: Predomina la prosa (narrativa). Nace el cuento, la crónica de viaje, el cuadro de costumbre, la biografía literaria, ensayos y memorias, pero sobre todo se produce una cantidad extraordinaria de novelas (históricas, sentimentales, costumbristas y en los últimos años la novela social).
  • Poesía: Se consolida la poesía popular y se le da más importancia al literato.
Se da la Poesía Gauchesca con José Hernández.
  • Descripción de problemas: Trata de describir los problemas americanos y los redacta en sus obras.
  • Acumulación de sentimientos: Sobresale melancolía inspirada por pesimismo por las decepciones amorosas.
  • Identificación por la Nación: Afirmar la identidad nacional y la independencia cultural.
  • Literatura comprometida con la exaltación del mundo americano y con la solución de sus problemas; más constaba de muchísimos autores y obras.
  • Repudio a lo español, admiración por lo francés y anglosajón, y exaltación del mundo indígena.

    Características[editar]

    Nacen diferentes tipos de narraciones:
    • Géneros literarios: Predomina la prosa (narrativa). Nace el cuento, la crónica de viaje, el cuadro de costumbre, la biografía literaria, ensayos y memorias, pero sobre todo se produce una cantidad extraordinaria de novelas (históricas, sentimentales, costumbristas y en los últimos años la novela social).
    • Poesía: Se consolida la poesía popular y se le da más importancia al literato.
    Se da la Poesía Gauchesca con José Hernández.
    • Descripción de problemas: Trata de describir los problemas americanos y los redacta en sus obras.
    • Acumulación de sentimientos: Sobresale melancolía inspirada por pesimismo por las decepciones amorosas.
    • Identificación por la Nación: Afirmar la identidad nacional y la independencia cultural.
    • Literatura comprometida con la exaltación del mundo americano y con la solución de sus problemas; más constaba de muchísimos autores y obras.
    • Repudio a lo español, admiración por lo francés y anglosajón, y exaltación del mundo indígena.

      Características[editar]

      Nacen diferentes tipos de narraciones:
      • Géneros literarios: Predomina la prosa (narrativa). Nace el cuento, la crónica de viaje, el cuadro de costumbre, la biografía literaria, ensayos y memorias, pero sobre todo se produce una cantidad extraordinaria de novelas (históricas, sentimentales, costumbristas y en los últimos años la novela social).
      • Poesía: Se consolida la poesía popular y se le da más importancia al literato.
      Se da la Poesía Gauchesca con José Hernández.
      • Descripción de problemas: Trata de describir los problemas americanos y los redacta en sus obras.
      • Acumulación de sentimientos: Sobresale melancolía inspirada por pesimismo por las decepciones amorosas.
      • Identificación por la Nación: Afirmar la identidad nacional y la independencia cultural.
      • Literatura comprometida con la exaltación del mundo americano y con la solución de sus problemas; más constaba de muchísimos autores y obras.
      • Repudio a lo español, admiración por lo francés y anglosajón, y exaltación del mundo indígena.Imagen relacionada
Resultado de imagen para romanticismo americano caracteristicasmo una herramienta de autonomía cultural.